本文目录一览:
关于逆转裁判1第四话再见,然后逆转的问题
全部功略在此:
一个圣诞夜平静律师的番号的湖面上,发生了惊人的一幕:两声枪响,一起凶杀案发生了。
事务所中大家正在谈话,这时电视报道葫芦湖(ひょうたん湖)有人目击到迷之怪兽。又报道那里有杀人事件发生,被逮捕的嫌疑犯竟然是检察官御剑。
主角赶往留置所,在那里见到御剑。虽然御剑拿出弁护士バッジ,但不肯委托主角辩护。在ひょうたん湖公园和刑警交谈,在公园。广场上调查长凳,选择“もらっておく”得到圣诞节用的烟花クラッカー.去ひょうたん森调查相机后点燃烟火,会出现一女子大泽木ナツミ。把弁护士バッジ给她看,交谈后得知她是研究员,来这里已经三天,是来拍摄流星的。得到照相机ナツミのカメラ后,再把相机给她看。
前往警察署。刑事课可得到解剖记录。回到事务所后,真宵想起了刚才照片那个人就是以前事务所的辩护律师。再前往星影法律事务所,但那里空无一人。在ひょうたん森见到研究员,得到湖の写真。去公园。广场碰到矢张(律师的番号他和主角都是御剑的小学同学),了解了湖中怪物的事,得到ヒョッシーの记事。先到警察署内。刑事课,再去星影法律事务所。把死者の解剖记录给星影看,得知死者叫生仓雪夫,曾辩护过“DL6号事件”。原来“DL6号事件”的被害者就是御剑的父亲。得到绫里舞子の写真。去留置所把绫里舞子の写真给御剑看,得知被害人为“DL6号事件”的嫌疑犯辩护成功。那是15年前的12月28日发生的,在法律时效上,还有三天时间罪犯就可以逃脱法律制裁了。再把湖の写真给他看,御剑终于答应请主角为他辩护。主角选择:引き受ける,得到了御剑怜侍の依赖状(委托辩护书)。去警察署内。刑事课将御剑怜侍の依赖状交给刑警。
「12月26日上午9点44分,地方法院」
检察官是40年来从没失败过的狩魔豪。他是御剑的师傅,是一个比御剑险恶十倍而且为了判被告有罪而使用任何手段的人。
开庭后首先是刑警的事件说明:圣诞夜的深夜零点刚过,湖中小船上有两个男子。在零点10分,一个去野餐的女性目击到这些。在两声枪响后,小船,逃向租船的小屋(得到俯视图)。
豪在法庭上极其嚣张,但法官也拿他没办法。
刑警先作出证言,主角抓住证言的第5句寻问。刑警说尸体上发现了一发子弹,得到子弹作为记录。再抓住第6句寻问,刑警补充证言后,主角对新证言进行盘问,得知那枪上有御剑的右手指纹。得到手枪作为法庭记录,而且线条痕也和枪吻合(线条痕就是开枪时候因磨擦而产生镇含冲的纹理)。
现在法庭几乎由豪控制,他宣布休息十分钟,然后带新证人。证人大泽木ナツミ上庭作出证言。开始寻问后,主角对每一句话都不放过。但深入盘问(もっとゆさぶってみる)都被豪阻拦。这时真宵挺身而出,寻问大泽木。但豪以侮辱法庭罪欲使主角退庭,最后迫使真宵退庭。他问主角是否有矛盾的地方,主角当然选择有(それは违う)。因为一句关键性的话并没有在证言中出现,所以再次让大泽木补充证言。主角拿出湖の写真,指出高级相机都无法看清的脸,她应是无法认出是谁的。
大泽木只好再作证言,但主角抓住第三句,指出观察流星应该用天文望远镜,而非双筒望远镜,进而对照相机提出疑问(追求する)。大泽木证人补充道:那个照相机是为了拍摄流星而准备的设备。主角拿出照相机(ナツミのカメラ)指出:如果是拍摄流星,那么照相机应该朝天上,而她却拍摄到了湖上的情况。然后选择:证据品を见せる。拿出ヒョッシーの记事并表示有证据(证据はある)可以说明,接着拿出照相机(ナツミのカメラ),指出这是以破裂音作为反应的设备,拍到这照片是因为枪声。
无言以对的大泽木只有从头作出证言,抓住她第7句开始寻问。然后拿出ヒョッシーの记事,指出她在听到声老祥音后,先寻找的是ヒョッシー而不是船,因为只看一条船的话是用不着双筒望远镜的。主角随后要求看扩大了的照片(扩大写真を提出させる),得到了湖の写真。随后对照片提出异议(扩大写真に异议)并指出照片上开枪者的手的部分有问题。于是就拿出那枪ピストル,说明枪上的指纹是御剑的右手指纹,而照片上的人是左手拿枪射击。这时主角提出被害人是自杀,但豪提出子弹是1米以上的距离射来的,得到解剖记录。这时法官宣布休庭,明天再开庭。得到ナツミの证言书作为法庭记录,然后就开始调查工作。
在ひょうたん森碰到了刑警,再去留置御歼所迎接真宵出拘留所。公园前会碰到大泽木,她的情报要主角以湖中怪物的情报作为交换。警察署的刑警会与主角一同调查湖中怪物,主角在新武器中选择:金属探知机。在公园。广场会碰到矢张,然后直接去货しボート屋,金属探测器找到了氧气瓶ボンベ,拴已经没了,但瓶上面有彩旗。与矢张谈论他身后的充气玩偶,然后把氧气瓶给他看,因为主角看到他身后也有那样的彩旗,然后问他那个玩偶是用什么气充的(何かをふくらませた)。接着选择:想知道详细情况(さらにくわしく闻く),得知他就是用氧气瓶的气来充的。但充气当天拴一下子飞了,很响的“啪”的一声,氧气瓶象火箭一样飞上了天。那是20日左右发生的事,然后氧气瓶飞到湖里去了。最后他在前天找到了,正好是事发当天。回去见大泽木,主角选择:根本没有湖中怪物(ヒョッシーはいない)。然后表示可以证明(もちろんある),再把ボンベ给她看。主角解释道:破裂音就是氧气瓶飞上天的声音,而怪物就是那个充气人偶掉在湖中的景象。作为交换,主角得知明天的证人就是租船屋的管理人,并得到了另一张照片(もう1枚の湖の写真)作为法庭记录。前往管理小屋内,把弁护士バッジ给管理人看,答应他条件(约束する)。拿出湖の写真,调查房间中的八哥鸟(オウム)。没想到八哥说了惊人的话:别忘记“DL6号事件”律师的番号!到警察署把八哥给刑警看,得到将八哥鸟作为证人的许可。
在警察署资料室得到关于“DL6号事件”的信息:2001年12月28日,发生在地方法院。那天下午2点,发生了大地震。法院的一部分建筑倒塌,院内停电。这时候,电梯中有三人被困了5小时左右。电梯内严重缺氧,生存者意识模糊。三人中,有一个心脏中弹,那就是御剑的父亲。当时35岁,下午法庭败诉后,和儿子一起回家,在电梯中被杀。从子弹射入的角度来看,不可能是自杀。手枪在电梯中被发现。一共开了两枪。那个第三人就是嫌疑犯,但是现在事件的被害人生仓为他辩护成功。嫌疑犯在无罪释放后,就踪迹不见了。
得到了DL6号事件资料作为法庭记录
「12月27日地方法院,第三法庭」
租船屋的管理人上庭作证,他因为失去了很多年前的记忆而无法说出自己的名字。
作完证词后,主角对第2句和第6句证词表示疑问。主角指出那晚有雾,所以不可能看到男子的脸。老头进行证词补充:听到那个男人说“竟然开了枪”。主角想抓住这句话继续追问,但是豪百般阻挡。虽然主角一再提出异议(异议を申し立てる),但最后法官还是判御剑有罪。这时矢张冲上法庭,作为证人出现。法官决定撤消判决,并且在休息5分钟后继续开庭。
休息室中,御剑说当时因为吓坏了,所以不加思考地在对方掉进湖中后捡起了枪。
开庭后矢张作出证言,抓住他最后一句寻问。因为他只听到了一下,所以就拿出ナツミの证言指出应该是两下响声。但他竟然说当时他在听收音机。所以在主角的要求下,他继续作出与这有关的证言。
主角认为当时DJ在说话,而非音乐,枪声是有可能听到的。抓住证词的最后一句话,主角认为有必要说出DJ说了些什么(意味はある)。所以矢张补充证言:听到枪声的时候,听到广播里面说圣诞节就在眼前了。主角就拿出ナツミの证言,指出矢张听到枪声的时候,圣诞节并没有到。这和研究员的证词有出入。但主角说矢张并没有错(矢张は正しい),拿出もう1枚の湖の写真,上面的时间是晚上11点50分。因为有破裂声,所以有这张照片。
主角继续向大家解释:原来那晚在25分钟的间隔里,有两下枪声。证据就是手枪(ピストル),因为那枪打了三发子弹。并说明被害者是在11点50分的时候被杀的,所以照片上的人是:御剑と犯人。那晚被害人叫御剑出来见面,但他提前被杀,然后犯人装成被害人和御剑见面。犯人的名字还不知道(わからない),因为……犯人就是租船屋的管理人老头!
主角指着地图上面的小屋,那就是真正的杀人现场。主角:矢张当天在找东西,找到后,就回租船屋还船,当他听音乐时听到枪声就逃跑了。但因为在听音乐,所以枪声一定不远,那就是管理小屋!然后老头穿着被害人的大衣去见御剑,所以开枪的是老头(ボート小屋の管理人)。因为没打中,所以就连开两枪,为了制造目击证人(目击者を作るため)。然后犯人跳进湖中,上岸后,给死者尸体穿回衣服,然后再扔尸体进湖里。
这时有人报告,管理人老头逃跑,也没有回小屋。
法官宣布第二天再开庭。
休息室中,御剑:我不知道是否应该告诉你,关于我的恶梦……我杀人的那段记忆。
回事务所,主角回忆起一段往事:小学时代,主角三人是同学,有一件永生难忘的事,让他决定做一个辩护律师。当时主角班级有一个人的伙食费被偷了,虽然只有3800日元。那天被偷应该是在体育课上。矢张休息,主角因为感冒而不能上体育课,所以就把唯一有嫌疑的主角送上了学校法庭。当时周围所有的人都喊着主角有罪,连老师都要让主角当场道歉。主角感到很痛苦,就在主角走向那个被偷的学生——御剑面前要道歉的时候,“既然是法庭,那就需要证据。其他人都安静下来!你们连这都不知道,你们这些外行”这是御剑的声音,矢张也帮主角说话。老师权衡了后,就此结束了这次审判。
事后得知御剑要做一个象他父亲一样的辩护律师。但他完全变了,他不肯见主角。主角因此做一个辩护律师,以求在法庭上见他,替他排解痛苦。
前往管理员小屋,调查电视机上的金库,会发现了一封信:向御剑复仇,这是最后的机会。让你人生破灭的两个男人,只有现在才能报仇。而且信上写着今天法庭上让主角为难的方法。看来管理员是被人指示的,将此信作为法庭记录。回到留置所把金库中信给御剑看,他怀疑那老头就是灰根高太郎。“DL6号事件”后,高太郎神智不清,所以被判无罪。接着御剑也说出了自己的恶梦——“DL6号事件”:电梯里空气越来越少,为空气而争斗。这时我捡到了身边的手枪……
回到星影法律事务所,得知御剑父亲很反对豪的做法。另外,有可能当时真宵的母亲得到的信息是错误的。把金库中的信给星影看,主角认为这信是狩魔豪写的。又得知15年前,豪和御剑父亲的较量,虽然豪赢了,但是御剑父亲揭发豪使用不正当手段得到证据,而使豪受到了处罚,将豪的完美形象破坏。在警察署资料室调查拉开着的抽屉,“DL6号事件”的资料已经被豪拿走。将金库中的信给他看,他竟然抢走了信并要放火烧掉。
豪走后,主角发现留下的“DL6号事件”的弹壳,这是打中御剑父亲的子弹弹壳。
最终日的开庭,管理人老头上庭作出证言。
之后主角对证言的第3、第4、第5句进行寻问,指出老头就是灰根高太郎。但由于老头碰到过化学品而无法以指纹鉴定身份。主角决定寻问八哥鸟(もちろんする)!八哥的证言只有两句。主角对“オハヨー、オハヨー”进行寻问:名字叫什么(お名前は)?
这名字和事件当然有关系(もちろんある)。把“DL6号事件。资料”拿出来并指出,在资料的“容疑者のデータ”部分可以看到高太郎的未婚妻自杀而死,未婚妻的名字和八哥鸟的名字一模一样。但是这被认为有巧合的可能。所以只能第二次对“オハヨー、オハヨー”寻问:金库の番号は(金库的密码是多少)?
主角再选择:カンケイある(这密码和管理人的身份当然有关系)。拿出“DL6号事件。资料”,和密码有关系的就是:事件概要。密码就是事发日期。
因为有两个偶然,所以就不再是巧合,法官宣布老头上庭。
老头一改颓废的风格,承认自己就是高太郎,而且也不否认是他杀了被害人。
老头:15年前,虽然我没有罪,但是辩护人把我说成是神经错乱,才无罪的。他根本就不相信我是无罪的。工作、未婚妻、社会地位……什么都没有了。15年后的今天,我收到了一封信和一把手枪。里面写着详细的计划。谁写给我的并不重要,15年后的现在能得到这样的机会才是关键。有些话我不能说,你们问御剑吧,反正被害人是我杀的。
御剑上庭,法官宣判他无罪释放。
审理结束,但御剑提出异议,希望审理“DL6号事件”。
主角无论作出什么选择都无法阻止御剑。
御剑:……这15年里……我被一个“梦”一直困扰着。……那只是梦……我对自己这样说着。但是,那并不是梦。灰根高太郎不是罪犯。从射击的距离来看,父亲也不是自杀。是的,我什么都明白了。犯人……就是我自己!法官大人,我在这里认罪。而且“DL6号事件”的时效还没有超过。
法庭上下一片喧哗。法官决定休庭。
主角表示不相信他的梦,并且要证明他的梦只是一个梦,而不是事实。
休息后,御剑作出证言。
之后主角对第6句展开寻问,御剑说只有一下枪声,和可怕的惨叫。寻问第7句后,针对第6句话拿出“DL6号事件。写真”,然后指着电梯玻璃上的另一个弹痕进行说明并表示这和事件有关(ある)。接着拿出“DL6号事件。资料”中的被害者のデータ,说明当时记载着开了两枪。但因为当时找不到另一个弹壳,而怀疑是否只开了一枪,进而要判决御剑有罪。主角自然提出异议,这时所长的声音出现,告诉主角另一颗弹壳一定被人拿走了。所以主角表示是犯人拿走了弹壳,不过也没有必要寻找了(必要は别にない)。在主角想不出子弹去了哪里时,所长的声音再次响起:提出不得不拿走弹壳的理由,用一种“逆转”的思维方式……原来另一颗子弹是射中了犯人,在犯人体内,所以自然找不到。
主角设想:在御剑扔枪的时候,枪走火,并打中了电梯窗户外的犯人,然后犯人进电梯,杀害了御剑父亲。但是这设想没有立足点,这时想起了星影说过,豪在那事件后休假了几个月,那是史无前例的。所以主角立刻说出:豪就是最大的嫌疑犯。
这时候主角想传唤医生,但御剑认为像豪那样的人是不会去做手术而留下任何把柄在别人手里的。但主角提到外行人是不可能自己把子弹取出来的,所以主角说有证据(证据品を提示)。主角拿出了金属探知机,要用这个来探测他的身上的弹壳!此时豪浑身是汗,但法官允许主角使用。虽然探测出来了,但是豪否认这个伤和事件有关。主角就拿出“DL6号事件の弹丸”,指出子弹的线条痕和豪体内的如果相同,那就说明是同一把枪射出的子弹。这时豪发怒了,御剑突然觉得这叫声和当时听到的惨叫声一模一样……
15年前……豪因为被御剑父亲抓住了尾巴而被处罚。当天豪从资料室出来,正好停电,他摸黑来到了电梯前。按了电梯却没有反应,这时候一声枪响,打中了豪的右肩。这时电力恢复,他走进电梯,看到已经昏迷的三人和地上的手枪,他知道这都是命运的安排……
法官:我好象从迷宫中刚走出来的感觉。15年的时间里,御剑你一直是清白的,那只不过是你的一个恶梦而已。我宣布你无罪释放!
闭庭后,休息室中,大家都聚集到了一起。矢张给了御剑一个信封作为礼物,里面装着3800日元……研究员让大家站好,拍了一张集体照。
忙了一天,主角回到律师事务所,看见一封信,是真宵写给主角的:再见了,成步堂君。昨天的你真的是表现得很出色。我觉得自己作为一个灵媒师,还不能独当一面。我也想过要帮助御剑,但你做到了,我却什么都不行。所以我想再度外出修行。我怕看到你之后什么都说不出来,所以我留给你这封信。再见了……
主角连忙赶向车站,正好碰到了真宵,主角用“DL6号事件の弹丸”告诉她,辩护成功是她的功劳。
真宵带着微笑踏上了修行的旅程……
主角:自此,我的故事就告一段落了。向新手辩护律师的自己告别。现在我会翻开新的一页,创造一个崭新的故事。当御剑说我是外行的时候,也许我不太会说话,但是我还是会……异议あり!!!
日本律师徽章的区别?
问题:日本律师徽章的绝早区别?
答:日本的司法徽章主要分为律师徽章(金色,为弁护士徽章),检察官徽章(颜色:金银相间,为検事徽章),裁判官徽章(颜色:铜色,为判事徽章)。不同的徽章代表的职业级别是不一样的。
律师:天秤葵花章
检察官:秋霜烈日章
判事徽章:八咫之镜章
日本作为大陆法系的司法系统,很大程度上的受到了美国和英国法律的影响,所以在徽章设计上,象征意义非常浓厚,也判芹因此诞生了天秤葵花章(律师徽章)和秋霜烈日章(检察官徽章)和八咫镜章(法官徽章)这样象征性非常强烈的徽章。
扩展资料
日本检察官徽章由来:
日本检察官徽章于1950年7月制定,其的放射外表代表了“秋霜烈日”,形容秋天的冰冷的霜和夏天酷热烈日的极端严厉的气候,比喻严酷的刑罚,同时这并冲雀种徽章也代表了司法监察机关对待违反刑罚的人冷如秋霜,而对无辜的人则像温暖的太阳一样保护,其树立了一种检察院为民的形象。
然而这种美观和形象的徽章,其设计师却没有任何记载,但是其设计的正面徽章则树立了的检察官正面的形象,并且一直至今还在使用
徽章的背面,有持有人的番号及所属检察机关的名称,用于确定归属。
参考资料:百度百科-秋霜烈日
这个片子出自哪里?
是玄幻古装电影《晴雅集》。
《晴雅集》是由禾和(上海)影业有限公司、上海最世文化发展有限公司等出品的古装玄幻片,由郭敬明执导兼编剧,赵又廷、邓伦、王子文、春夏、汪铎等领衔主演。
该片改编自日本作家梦枕貘的同名小说,分为《晴雅集》和《泷夜曲》两部,讲述了阴阳师晴明,在探寻天都城怪象的过程中,与武士博雅、法师泷夜相识,三人联手展开调悄羡查的故事。
《晴雅集》的影片评价:
很多观众表示,《晴雅集》虽然有了一条完整的主线,但故事似乎缺少扣人心弦的“血肉”。郭敬明在拍摄电岁此影长片的时候,暴露出无法把握叙事节奏乎运迅的弱点。
他试图通过引入公主、鹤守月、祸蛇的副线,将《晴雅集》的故事讲得更复杂一些,可惜悬念设置过于简单,难以给观众带来抽丝剥茧的快感。
该片的表现方式也略显寡淡。电影长达132分钟,节奏却无甚起伏,此外,演员说话故意放慢语速,武打场面大量使用慢镜,都导致紧张感营造失败。
日语专业翻译
【文件名】 专利羡贺申请书
【整理编号】 JP-16820
【提交日】 2009年2月18日
【联络人】 特许庁长官 铃木 隆史 先生(译注:特许庁相当于中国的专利局,直接引用不用翻译)
【国际专利分类】 A61K 30/00
【発明人】
【单位地址或家庭地址】 大阪府池田市钵冢三丁目14番24号 エルプラッツ石桥405号(译注:エルプラッツ这个词不用翻译,照抄即可。)
【姓名】 长谷川 幸夫
【专利申请人】
【地址或家庭地址】 大阪府池田市钵冢三丁目14番24号 エルプラッツ石坦帆桥405号
【姓名或单位名称】 长谷川 幸让派雹夫
【代理人】
【识别号码】 100065226
【律师】
【姓名或单位名称】 朝日奈 宗太
【电话号码】 06-6943-8922
【选定的代理人】
【识别号码】 100098464
【律师】
【姓名或单位名称】 河村 洌
【选定的代理人】
【识别号码】 100149630
【律师】
【姓名或单位名称】 藤森 洋介
【选定的代理人】
【识别号码】 100154449
【律师】
【姓名或单位名称】 谷 征史
【所需手续费】
【提前支付的分类号码】 001627
【支付金额】 15000
【提交文件目录】
【文件名称】 明细书 1
【文件名称】 专利申请范囲 1
【文件名称】 摘要 1
【文件名称】 图纸 1
日本动漫里的人物一般都用的话
【第一人称律师的番号:律师的番号我】
私(わたし) 发音:wa ta shi
仆(ぼく)[年**性用] 发音:bo ku
俺(おれ)[较粗俗](动漫中男性常用) 发音岩备清:o re
例:俺(おれ)は海贼王(かいぞくおう)になる男(おとこ)だ!
我是要成为海贼王的男人!
发音:o re wa ka i zo ku o u ni na ru o to ko da
あたし(动漫中女性常用) 发音:a ta shi
【第二人称:你】
あなた(贵方)[常用,礼节性较高,另可作”亲爱的”说] 发音:a na ta
きみ(君)[常用] 发音:ki mi
おまえ(お前)[礼节性低] (动漫中频率极高的词) 发音:o ma e
てめえ(手前)[常用作骂人,动漫用频率极高] 发音:te me e
きさま(贵様)[非常之不尊重,可译作”你这混蛋”之类] 发音:ki sa ma
【第三人称词】
XX さま(样) 发音:sa ma
常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的XX大人之意。
如:杀生丸さま(Sesshoumaru Sama)杀生丸大人
XX さん(样) 发音:san
江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。出现频率相当高。
例:ナミさん~~~(Nami san)娜美小姐~
~うえ(上) 发音:ue
古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。相当于汉语的~大人之意。
例:父(ちち)上 (chichi ue)父亲大人
~くん(君) 发音:kun
主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。接在姓或名后,就看其熟悉程度律师的番号了。
~ちゃん(样) 发音:chan
也称「ちゃま」,是由「さま」转化而来。接在人名,粗前人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。
例:ロビンちゃん~~(Robin chan)罗宾小姐~~~
~せんせい(先生) 发音:se n se e
称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。
无需举例,动漫中使用频率极高。
あいつ(那个人) 发音:a i tsu
不分男女,动漫中常译为:那个人,那家伙。
やつ(奴) 发音:ya tsu
一看就知道不是什么好词儿——相当于“丫”之类的,常为贬义,但动漫中,非常熟络的伙伴之间也会这样互称,通常也译作:那家伙。
おじいさん 爷爷 发音:ojiisan
おばあさん 奶奶 发音:obaasan
おとうさん (ちち) 爸爸 发音:otoosan (chichi)
おかあさん (はは) 妈妈 发音:okaasan (haha)
おにいさん (あに) 哥哥 发音:aniisan (ani)
おねえさん (あね)滚升 姐姐 发音:oneesan (ane)
いもうと 妹妹 发音:imooto
おとうと 弟弟 发音:otooto
(お在前一般表示对对方的尊称)
おはようございます 早上好 发音:ohayoogozaimasu
こんにちは 你好(白天至黄昏) 发音:konnichiwa
こんばんは 晚上好 发音:konbanwa
お休(やす)み 晚安 发音:oyasumi
すみません 不好意思 发音:sumimasen
ごめんなさい 对不起 发音:gomennasai
ごめん 不好意思 发音:gomen
すまない 对不起(男性常用语) 发音:sumanai
ごめんね 对不起(女性常用语,语气较为随便) 发音:gomenne
ありがとう 谢谢 发音:arigatoo
ほんとうにありがとうございました 太谢谢您了
发音:ho n to o ni a ri go to o go za i ma shi ta
本当(ほんとう) 真的吗律师的番号? 发音:hontoo
いらっしゃい 欢迎光临 发音:irasshai
どうぞ 请 发音:doozo
はじめまして,どうぞ よろしく初次见面请多关照。日本人初次见面时最常用的客套话了,也可只说后面的よろしく(yoroshiku)
发音:ha ji me ma shi te, do o zo yo ro shi ku
しばらくでした 好久不见(一段时间未见面)
发音:shi ba ra ku de shi ta
おひさしぶりですね 久违了(较长时间未见)
发音:o hi sa shi bu ri de su ne
いくぞ 出发(行动)(男性用语) 发音:i ku zo
いってきます 我走了 发音:i tte ki ma su
ただいま 我回来了 发音:ta da i ma
ちょっとまって 稍等一下 发音:cho tto ma tte
じゃね/それじゃ 再见(比较通用的用法) 发音:jya ne/so re jya
さようなら 再见 发音:sa yo o na ra
がんばって 加油(日本人临别时多用此语) 发音:ga n ba tte
いただきます 我要开动了(吃饭时) 发音:i ta da ki ma su
たいへん! 不好了,出大事了 发音:da i he n
まさか 难道律师的番号?怎么可能呢? 发音:ma sa ka
なんでもない 没什么事 发音:na n de mo na i
别(べつ)に 没什么 (当别人问你发生了什么事时你的回答)
发音:be tsu ni
なるほど 原来如此啊 发音:na ru ho do
やめなさいよ 住手 发音:ya me na sa i yo
うそ 骗人! 发音:u so
うそつき 骗子 发音:u so tsu ki
バカヤロ(ばかやろ/ばか) 混蛋! 发音:ba ka ya ru/ba ka
アホ(ぁほ) 笨蛋,傻瓜(关西地区) 发音:a ho
うるさい 吵死了 发音:u ru sa i (夏娜最喜欢说!!)
いやらしい 差劲 发音:i ya ra shi i
やった 真棒 发音:ya tta
すごい 厉害,了不起 发音:su go i
しまった 糟糕。 发音:shi ma tta
やっぱり、そうだ 果然没错 发音:ya bba ri/so o da
なんだい 什么事? 发音:na n da i
わかりました 知道了 发音:wa ka ri ma shi ta
ちょっとね 一点点 发音:cho tto ne
そうですか/そうか 这样啊 发音:so o de su ka/so o ka
まあ 算了,罢了 发音:ma a
爱(あい)している 发音:a i shi te i ru
大好き(だいすき) 我最喜欢你 发音:da i su ki在称呼里少了一个: 殿 との 该词属于尊敬的称谓,不过程度逊于 様 一般称呼上级,生意上对对方的尊称多用 殿 而不用 様
另:お休み 并非一定用于晚上 晚安的意思,只要的休息都能用,午睡的时候也可以,基本上理解为祝你休息好的意思比较好,因为N多的实例表明生搬硬套 晚安 会很奇怪
在实际运用中有人把这个作为 安息 的意思讲,不过很少见,也应该属于调侃的语气
日语日常用语`~看动漫多一份亲切(有谐音)
こんばんは. ko n ba n wa
晚上好.
おはようございます. o ha yo u go za i ma su
早上好.
お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai
晚安.
お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka
您还好吧,相当于英语的”How are you”,一种打招呼的方式.
いくらですか. i ku ra de su ka
多少钱?
すみません. su mi ma se n
不好意思,麻烦你….相当于英语的”Excuse me”.用于向别人开口时.
ごめんなさい. go me n na sa i
对不起.
どういうことですか. do u i u ko to de su ka
山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
山田先生擅长中文哦.
まだまだです. ma da ma da de su
没什么.没什么.(自谦)
どうしたの. do u shi ta no
どうしたんですか. do u shi ta n de su ka
发生了什么事啊.
なんでもない. na n de mo na i
没什么事.
ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i
请稍等一下.
约束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su
就这么说定了.
これでいいですか. o re te i i de su ka
这样可以吗?
けっこうです. ke kko u de su
もういいです. mo u i i de su
不用了.
どうして. do u shi te
なぜ na ze
为什么啊?
いただきます i ta da ki ma su
那我开动了.(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta
我吃饱了.(吃完后)
ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su
谢谢.
どういたしまして. do u i ta shi ma shi te
别客气.
本当(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka
うれしい. u le si i
我好高兴.(女性用语)
よし.いくぞ. yo si i ku zo
好!出发(行动). (男性用语)
いってきます. i tu te ki ma su
我走了.(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい. i tu te la si ya i
您好走.(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ. i la si ya i ma se
欢迎光临.
また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i
欢迎下次光临.
じゃ,またね. zi ya ma ta ne
では,また. de wa ma ta
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない. shi n ji ra re na i
真令人难以相信.
どうも. do u mo
该词意思模糊.有多谢,不好意思,对不起等多种意思,可以说是个万能词.
あ,そうだ. a so u da
啊,对了.表示突然想起另一个话题或事情.(男性用语居多)
えへ? e he
表示轻微惊讶的感叹语.
うん,いいわよ. u n i i wa yo
恩,好的.(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i
不,不是那样的.(女性用语)
がんばってください. ga n ba tte ku da sa i
请加油.(日本人临别时多用此语)
ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma
辛苦了.(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma
辛苦了.(用于下级对上级和平级间)
どうぞ远虑(えんりょ) なく. do u zo e n ryo na ku
请别客气.
おひさしぶりです. o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね. shi ba ra ku de su ne
好久不见了.
きれい. ki re i
好漂亮啊.(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま. ta da i ma
我回来了.(日本人回家到家门口说的话)
おかえり. o ka e ri
您回来啦.(家里人对回家的人的应答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ. i yo i yo bo ku no ho n ba n da
总算到我正式出场了.(男性用语)
関系(かんけい) ないでしょう. ka n ke i na i de sho u
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
电话番号(でんわばんごう) を教えてください. de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i
请告诉我您的电话号码.
日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが,やさしいことばがなんとかはなせます.
ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su
日语难的说不上来,简单的还能对付几句.
たいへん! ta i he n
不得了啦.
おじゃまします. o ja ma shi ma su
打搅了.到别人的处所时进门时说的话.
おじゃましました. o ja ma shi ma shi ta
打搅了.离开别人的处所时讲的话.
はじめまして. ha ji me ma shi te
初次见面请多关照.
どうぞよろしくおねがいします. do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
请多关照.
いままでおせわになにました. i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta
いままでありがとうございます. i ma ma de a ri ga to u go za i ma su
多谢您长久以来的关照.(要离开某地或跳槽时对身边的人说的.)
お待たせいたしました. o ma ta se i shi ma shi ta
让您久等了.
别(べつ)に. be tsu ni
没什么.当别人问你发生了什么事时你的回答.
冗谈(じょうだん) を言わないでください. jo u da n o i wa na i de ku da sa i
请别开玩笑.
おねがいします. o be ga i shi ma su
拜托了.(如果是跪着时说这句话,那意思就是”求求您了”)
そのとおりです. so no to ri de su
说的对.
なるほど. na ru ho do
原来如此啊.
どうしようかな do u shi yo u ka na
どうすればいい do u su re ba i i
我该怎么办啊?
律师事务所名称管理办法
第一条 为了加强和规范对律师事务所名称的管理,保护律师事务所的名称专用权,制定本办法。第二条 律师事务所的名称是经批准设立的律师事务所在执业活动中使用的供公众识别的机构名字和称号。第三条 申请设立律师事务所,其名称由批准机关核定。经核定的律师事务所名称在全国范围内享有专用权。
律师事务所名称的核定机关是批准律师事务所设立的司法行政机关。第四条 律师事务所的名称应当由字号+律师事务所组成。第五条 除本办法第六条规定的情况外,律师事务所只准使用一个名称。
新设立的律师事务所选用的名称不得与已核定的律师事务所名称相同或近似。第六条 律师事务所的名称应当使用汉字。
民族自治地方的律师事务所的名称使用本民族自治地方通用的民族文字,但应注明汉字名称。
律师事务所根据业务工作需要可以使用外文名称,其使用的外文名称应当与中文名称的意思相同或发音相同。第七条 律师事务所的名称中不得含有下列内容和文字:
(一)有损于国家、社会公共利益的;
(二)外国国家(地区)名称、国际组织名称;
闷拦 (三)政党名称、党政军机关名称、群众组织名称、社会团体名称及部队番号;
(四)汉语拼音字母(外文名称中使用的除外);
(五)数字;
(六)“中国”、“中华”、“全国”、“国际”、“--中心”等字样;
(七)可能对公众造成误解的名称;
(八)表明特定律师业务范围,如带有“涉外”、“经济”、“金融”、“房地产”等字样或其谐音。第八条 律师事务所名称中的字号由该律师事务所设立申请时自由选择,但字号应当由两个以上的汉字组成,不得使用县(市辖区)以上行政区名称作字号。
合伙形式的律师事务所可以使用合伙人的姓名或姓氏的连缀作字号。第九条 律师事务所在异地设立的分所,其名称为:律师事务所名称+地名、+分所。第十条 申请设立律师事务冲罩拆所时,向批准机关提交的申请材料中,应包括申请核定律师事务所名称的文件。
申请核定律师事务所名称的文件中应提出五个以上备选名称,并应标明选用的先后顺序。第十一条 批准机关收到申请核定律师事务所名称的文件后,应向司法部提出律师事务所名称检索申请,检索费用由设立申请人支付。第十二条 司法部收到检索申请后,在十日内对申请核定的律师事务所名称进行检索,对其是否与已有的律师事务所名称相同或近似作出裁定,并通知申请检索的批准机关。第十三条 批准机关根据司法部通知的检索结果,核定顺序在先的一个名称作为律师事务所名称。如提交核定的名称均与已有的律师事务所名称相同或近似,批准机关应通知申请人提出新的律师事务所名称,以供检索、核定。第十四条 律师事务所的批准机关应在批准律师事务所成立同时,向省级司法行政机关报告核定使用的律师事务所名称,并报司法部备案。第十五条 律师事务所的印章、银行帐户、牌匾、信笺所使用的名称应当与核定的律师事务所名称相同。
因业务工作需要而刻制使用外文印章的,应当遵守国家有关规定。第十六条 律师事务所变更名称应先行申请,并经原批准机关检索、核定。
律师事务所名称经核定后,在一年内不得申请变更。第十七条 律师事务所名称不得转让。第十八条 两个以上的律师事务所的设立申请人向同一批准机关申请核定的律师事务所名称相同时,批准机关依照申请在先原则核定。
两个以上的律师散枣事务所设立申请人向不同的批准机关申请核定的律师事务所名称相同时,司法部依照申请检索在先原则裁定其归属。第十九条 律师事务所解散、撤销后一年内,其他的律师事务所设立申请人或变更申请人不得申请其名称。第二十条 违反本规定的下列行为,由批准机关区别情节,处以书面警告、限期改正或责令停业的处罚:
(一)使用未经核定的名称从事业务活动的;
(二)擅自改变事务所名称的;
(三)出借律师事务所名称的;
(四)违反本规定第十五条规定的。第二十一条 擅自使用他人已经核定的律师事务所名称或者有其他侵犯他人律师事务所名称专用权行为的,被侵权人可以向侵权人所在地批准机关要求处理。批准机关应当责令侵权人停止侵权行为,赔偿被侵权人因该侵权行为所遭受的名誉损失。
关于律师的番号和律师合集的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
以上就是敲爱笑的小仙女为大家整理的《律师的番号,律师合集》文章,希望对您有所帮助。本文链接:https://www.lawyeranswers.com/49523.html欢迎转发给有需要的朋友!
本站文章来源于网络,版权归原作者所有,如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。