本文目录一览:
请问律师用日语怎么说
律师:弁护士(べんごし)
工人:労働者(ろうどうしゃ)
白领:ホワイトガラー
(女)オフィスレディー(OL)
(男)サラリーマン
市长:市长(しちょう)
日语 律师和辩护士的区别
日文的【律师】りっし
是指善解戒律的比丘,学戒、持戒,并且善於解释处理以及解答有关戒律中的各种问题者,才可称为律师。
日文的【弁护士】べんごし
是现代中文的【律师】
是指受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
如何分辨日语中的律师,老师,医生
律师=弁护士(べんごし)
老师=先生(せんせい)
医生=医者(いしゃ)
政治家=せいじか
都在姓后面加“老师”。所以,要看他的徽章
“律师”用日式汉字怎么写?
“律师”日语律师,和繁体字一样。
但是在日语里是不用这个单词的日语律师,律师的日语是“弁护士”
(百度不支持繁体,没法写。把其中的所有汉字改为繁体即日文汉字写法)
日语律师的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于日语律师事务所怎么说、日语律师的信息别忘了在本站进行查找喔。
以上就是很酷很孤独为大家整理的《日语律师,日语律师事务所怎么说》文章,希望对您有所帮助。本文链接:https://www.lawyeranswers.com/43368.html欢迎转发给有需要的朋友!
本站文章来源于网络,版权归原作者所有,如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。